-
1 sweet pepper
-
2 sweet pepper
-
3 sweet pepper
1. бот. перец сладкий2. сладкий стручковый перец -
4 sweet pepper
[ˌswiːt'pepə]1) Общая лексика: сладкий стручковый перец, перец сладкий (Capsicum frutescens или grossum), сладкий перец2) Ботаника: паприка, перец болгарский, перец красный стручковый, перец сладкий (Capsicum frutescens), перец стручковый однолетний, перец испанский (Capsicum annuum)3) Сельское хозяйство: перец (стручковый) сладкий, перец ( стручковый) салатный (Capsicum annum var. grossum, Capsicum frutescens var. grossum, Capsicum mexicanum var. grossum) -
5 sweet pepper
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sweet pepper
-
6 sweet pepper
[͵swi:tʹpepə]1) бот. перец сладкий ( Capsicum frutescens)2) сладкий стручковый перец -
7 sweet pepper
сладкий перец, болгарский перецEnglish-Russian dictionary restaurant vocabulary > sweet pepper
-
8 sweet pepper
сладкий перец ( зелёный или красный) (тж. Bell pepper)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > sweet pepper
-
9 sweet pepper
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > sweet pepper
-
10 sweet pepper
сладкий (болгарский) перец -
11 pepper
1. n перец2. n перечница3. n острота, едкость4. n вспыльчивость5. n живость, энергия, темперамент6. v перчить, посыпать перцем7. v осыпать; усеиватьa face peppered with freckles — лицо, усыпанное веснушками
to fire grape-shot on the enemy, to pepper the enemy with grape-shot — стрелять картечью по противнику, осыпать противника картечью
8. v забрасывать9. v засыпать, забрасывать10. v стрелять мелкой дробью11. v стрелять12. v изрешетить13. v бранить, распекать, «задать перцу»he will pepper me — он мне задаст, он мне всыплет
Синонимический ряд:1. dot (verb) bespeckle; dapple; dot; fleck; freckle; mottle; speck; speckle; sprinkle; stipple2. season (verb) flavor; flavour; pep up; salt; season; spice up3. shower (verb) barrage; bombard; cannonade; shower -
12 pepper
1. [ʹpepə] n1. 1) бот. перец (Piper, Capsicum gen.)hot /red/ pepper - перец стручковый ( Capsicum annuum)
2) перец ( специя)to put too much pepper into smth. - переперчить что-л.
2. перечница3. острота, едкость4. вспыльчивость5. живость, энергия, темперамент2. [ʹpepə] v1. перчить, посыпать перцем2. осыпать; усеиватьa face peppered with freckles - лицо, усыпанное веснушками
page peppered with blots - страница, заляпанная кляксами
3. 1) забрасывать (чем-л.)to pepper smb. with stones - забросать кого-л. камнями
2) засыпать, забрасывать4. 1) стрелять мелкой дробью2) (at) стрелять3) (with) изрешетить (пулями, дробью)the rabbit was peppered with shot all down one side - бок кролика был весь изрешечён дробью
5. бранить, распекать, «задать перцу»he will pepper me - он мне задаст, он мне всыплет
-
13 pepper
pepper перец, Piper, CapsicumAshanti pepper перец гвинейский, Piper guineensebetel pepper бетель, Piper betleblack pepper перец чёрный, Piper nigrumbush red pepper перец многолетний, Capsicum frutescensCayenne pepper перец кайенский, перец однолетний, Capsicum annuum; перец многолетний, Capsicum frutescenshot pepper перец кайенский, перец однолетний, Capsicum annuum; перец многолетний, Capsicum frutescensJavanese long pepper перец яванский длинный, Piper retrofractumKava pepper перец Кава, Piper methysticumpoor man's pepper кресс, клоповник полевой, Lepidium campestrered pepper перец кайенский, перец однолетний, Capsicum annuum; перец многолетний, Capsicum frutescenssweet bell red pepper перец сладкий (Capsicum frutescens var. grossum)water pepper горец перечный, водяной перец, Polygonum hydropiperWest African black pepper перец гвинейский, Piper guineensewild pepper 1. цеанотус американский, Ceanothus americanus ; 2. волчеягодник обыкновенный, волчье лыко, Daphne mezereumEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > pepper
-
14 pepper
перец, перчитьblack pepper черный перецsweet pepper сладкий перецhot (red) pepper стручковый перецbird pepper разновидность мелкого стручкового перцаhot pepper острый, жгучий, стручковый перецpod pepper стручковый перецSpanish pepper испанский красный перецwhole pepper, peppercorn перец горошкомto dust some pepper посыпать перцемto add some pepper добавить немного перца -
15 sweet bell red pepper
English-russian biological dictionary > sweet bell red pepper
-
16 pepper
ˈpepə
1. сущ.
1) перец а) растение б) приправа, вид специи black pepper ≈ черный перец hot pepper ≈ острый или жгучий перец, перец стручковый red pepper ≈ красный перец stuffed peppers ≈ фаршированный перец dash of pepper ≈ щепотка перца Syn: paprika
2) перечница (сосуд для хранения перца-приправы) Syn: pepperbox, pepper-pot
3) острота;
едкость
4) вспыльчивость Syn: irascibility, hot temper
5) живость;
темперамент, энергия Syn: vivacity, liveliness
2. гл.
1) перчить, посыпать перцем, заправлять перцем
2) а) усеивать, усыпать Mary's face was peppered with freckles. ≈ Лицо Мери было усыпано веснушками. Syn: dot, strew б) перен. осыпать, забрасывать (вопросами, репликами и т. д.) The speaker was peppered with questions by a crowd of eager students. ≈ Толпа увлеченных студентов засыпала лектора вопросами. He peppered the report with statistics. ≈ Его доклад изобиловал статистическими данными.
3) бранить, распекать;
'задать перцу' He will pepper his son. ≈ Он задаст перцу сыну. (ботаника) перец (Piper, Capsicum gen.) - black * перец черный( Piper nigrum) - sweet * перец сладкий( Capsicum frutescens или grossum) - hot /red/ * перец стручковый (Capsicum annuum) перец (специя) - to put too much * into smth. переперчить что-л. перечница - silver salts and *s серебряные солонки и перечницы острота, едкость - there is * in the book книга острая вспыльчивость - I grew * я рассердился живость, энергия, темперамент - he showed * at the match в состязании он проявил темперамент перчить, посыпать перцем осыпать;
усеивать - a face *ed with freckles лицо, усыпанное веснушками - page *ed with blots страница, заляпанная кляксами забрасывать ( чем-л.) - to * smb. with stones забросать кого-л. камнями засыпать, забрасывать - the speaker was *ed with questions оратора забросали вопросами - his speech was *ed with jokes он пересыпал свою речь шутками - he *ed us with Latin он замучил нас латынью стрелять мелкой дробью (at) стрелять - to * the enemy with machine-gun fire строчить из пулемета по врагу - he *ed away at the pheasants он палил по фазанам (with) изрешетить( пулями, дробью) - the rabbit was *ed with shot all down one side бок кролика был весь изрешечен дробью бранить, распекать, "задать перцу" - he will * me он мне задаст, он мне всыплет pepper бранить, распекать;
"задать перцу" ~ вспыльчивость ~ живость;
энергия, темперамент ~ острота;
едкость ~ осыпать, забрасывать (камнями, вопросами и т. п.) ~ перец ~ перчить ~ усыпать, усеивать -
17 sweet bell red pepper
Биология: перец сладкий (Capsicum frutescens var. grossum) -
18 black pepper
black (sweet, red) pepper чёрный (сладкий, красный) перец -
19 taste
1. [teıst] n1. вкус ( чувство)keen taste, keen sense of taste - обострённая способность чувствовать вкус (пищи)
to add pepper [salt, sugar] to taste - добавить перца [соли, сахар] по вкусу
2. вкус ( свойство пищи)sweet [bitter] taste - сладкий [горький] вкус
to leave a bad /nasty/ taste in the mouth - а) оставить дурной вкус во рту; б) оставить неприятное впечатление; вызвать отвращение
to distinguish types of oranges by their taste - различать апельсины по вкусу
3. 1) вкус, пониманиеtrue [false] taste - безошибочный /хороший/ [дурной] вкус
in (good) taste, with taste - со вкусом
in bad /in poor/ taste - безвкусно [ср. тж. 2)]
to dress in good [in bad] taste - одеваться со вкусом [безвкусно]
to have a fine taste in pictures [in poetry] - тонко разбираться в живописи [в поэзии]
to smb.'s taste - в чьём-л. вкусе
tastes differ, there is no accounting for tastes, everyone to his taste - о вкусах не спорят; у каждого свой вкус
2) тактin bad taste - бестактно, неуместно [ср. тж. 1)]
the remark was in bad /out of/ taste - замечание было неуместным /бестактным/
it would be in bad taste to refuse - отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью
4. склонность; влечение, пристрастиеto have a taste for smth. - иметь склонность к чему-л.
to acquire /to develop/ a taste for smth. - пристраститься к чему-л.
to follow one's natural tastes - удовлетворять свои природные склонности; следовать своим естественным влечениям
suit your own taste - делай, как тебе хочется
5. стиль, манера6. проба; глоточек; кусочекto have just a taste of smth. - попробовать что-л.
won't you have a taste of this cake? - попробуйте /отведайте/ этого пирога
7. 1) немного, чуточка; примесь, привкусthere was a taste of irritation [of sadness] in his remark - в его замечании сквозило раздражение [слышалась грусть]
2) представление; образчикto get a taste of smb.'s skill [of smb.'s manners] - получить представление о чьём-л. мастерстве [о чьих-л. манерах]
he has already had a taste of prison - он уже отведал тюрьмы, он уже знает, что такое тюрьма; он уже побывал за решёткой
8. кухня, набор национальных блюд9. уст. проба, опробование2. [teıst] v1. 1) пробовать, отведатьwon't you taste this jam? - отведайте /попробуйте/ этого варенья
2) дегустировать2. 1) иметь вкусto taste sour [sweet] - быть кислым [сладким] на вкус
it tastes like gin [like port] - по вкусу похоже на джин [на портвейн]
2) иметь привкус; отдавать (чем-л.)to taste of garlic [of onions] - отдавать чесноком [луком]
3. 1) различать на вкусto taste pepper /almond/ in the dressing - чувствовать перец /миндаль/ в приправе
2) чувствовать вкусI have a bad cold and cannot taste - из-за насморка я не чувствую вкуса (пищи)
4. 1) есть, пить (особ. немного)not to taste (a thing) - ничего не попробовать, ничего не съесть
he hasn't tasted food for two days - два дня у него маковой росинки во рту не было
the children barely tasted their breakfast - дети почти не прикоснулись к завтраку
2) уст. отведать, откушать5. вкушать, испытывать; получать представление, знакомиться6. (of)1) арх. вкусить, познакомиться; испытать, познать на своём опыте2) содержать в себе элемент (чего-л.); отдавать; ≅ чувствоватьсяa sharp word that tastes of envy - резкие слова, в которых чувствуется зависть /в которых слышна нотка зависти/
7. редк. придавать вкус8. уст. иметь вкус, склонность♢
to taste blood - испытать новое чувство; испытать острое наслаждение -
20 pimento
[pɪ'mentəʊ]1) Общая лексика: перец душистый, пимент, стручковый красный перец, стручковый перец, яркий красный цвет2) Биология: гвоздичный перец (Pimenta dioica)3) Ботаника: перец гвоздичный (Pimenta gen.), гвоздичное дерево (Eugeniacaryophyllata)4) Сельское хозяйство: перец (стручковый) сладкий (Capsicum annum var. grossum, Capsicum frutescens var. grossum), перец ямайский (Pimento dioica, Pimento, officinalis), перец (стручковый) салатный, гвоздичное дерево (Eugenia caryophyllata)5) Кулинария: пимента (син. sweet cherry pepper - острый мексиканский перец; им обычно фаршируют оливки), перец черри6) Парфюмерия: душистый перец, запах душистого перца, нота душистого перца7) Макаров: запах или нота душистого перца, пряности, пряные вещества, специи, перец гвоздичный (пряность), гвоздика (цветочная почка гвоздичного дерева)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bell pepper — перец горошком pepper berry зерно перца white pepper белый перец black pepper перец чёрный sweet pepper перец сладкий whole pepper перец горошком … English-Russian travelling dictionary
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Pringles — Чипсы Принглс Принглс (англ. Pringles) торговая марка пшенично картофельной … Википедия